Keine exakte Übersetzung gefunden für البنية الصغرى

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch البنية الصغرى

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Grâce à la souplesse avec laquelle le mécanisme d'appel éclair a été lancé à la suite du tsunami, il a été possible de financer des premières opérations de relèvement dans des secteurs essentiels comme le logement, les moyens de subsistance, la micro-infrastructure, la pêche et l'environnement et de mettre ainsi en œuvre sans tarder des plans et programmes de relèvement.
    وبفضل المرونة التي استخدمت بها آلية النداء العاجل عقب كارثة التسونامي في المحيط الهندي، أمكن جمع الموارد من أجل الإنعاش المبكر في القطاعات الأساسية، من قبيل توفير الملاجئ وأسباب المعيشة والبنى التحتية الصغرى والصناعات السمكية والبيئة، مما أتاح تنفيذ خطط وبرامج الإنعاش من دون تأخير.
  • Parmi les multiples raisons invoquées dans le rapport du Secrétaire général sur le NEPAD pour expliciter l'insuffisance des progrès enregistrés en termes de développement reviennent fondamentalement deux types de facteurs : ceux de nature endogène tels l'instabilité politique, l'insécurité, l'absence d'infrastructure physique de base, l'étroitesse des marchés et le flux insignifiant des échanges commerciaux entre les pays africains eux-mêmes, et ceux de nature exogène tels la persistance des règles discriminatoires et des obstacles au commerce auxquels se heurte l'Afrique et la lenteur dans le décaissement des ressources, dues ou promises, pour appuyer les efforts jusque là consentis par la communauté internationale, particulièrement autour des axes prioritaires définis par le NEPAD.
    تشكّل الأسباب الكثيرة المدرجة في تقرير الأمين العام عن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، لتفسير الافتقار إلى التقدم فيما يتعلق بالتنمية، أساسا نوعين من العوامل، عوامل داخلية مثل انعدام الاستقرار السياسي وانعدام الأمن والافتقار إلى البنية التحتية المادية الأساسية وصغر حجم الأسواق والمعدل المنخفض لتدفق التجارة بين البلدان الأفريقية نفسها؛ ثم هناك الأسباب الخارجية، مثل استمرار العمل بالقواعد التمييزية والعراقيل التي تعوق التجارة والتي تواجهها أفريقيا، وكذلك البطء في توزيع الموارد من المساعدات التي حان وقتها أو التي تعهد بها المجتمع الدولي لدعم الجهود المبذولة، ولا سيما فيما يتعلق بالأولويات التي حددتها الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.